Секретно на все времена

Опубліковано: 02 липня 2013р. 13:31
Я їжджу на Volkswagen Golf Mk3 GTI, BMW 5 series (E12), Rover SD1, ВАЗ / LADA 2103
Вінниця, Україна

Вспомнил я о романе "Как закалялась сталь" случайно. Каждую пятницу я читаю в интернете электронную версию газету "Бульвар Гордона". Мне нравятся интервью с интересными и знаменитыми соотечественниками. Так вот, в очередном номере Дмитрий Гордон общался с ныне уже покойным, легендарным украинским режиссером Николаем Мащенко, создателем культовых картин "Овод", "Как закалялась сталь", "Комиссары" и других. Интервью можно прочитать здесь www.bulvar.com.ua/arch/2013/24/51b8d0400f38a/

Во время чтения меня заинтересовал один момент. Оказывается, оригинал Переяславского Договора Украины с царской Россией до сих пор засекречен! Интересно, в чем причина? Вот, что рассказывает Николай Мащенко по этому поводу:

— Вы, тем не менее, не уверены, что Договор с царской Россией, подписанный им в Переяславе, стал для казацкой Украины благом?

— Оригинал этого документа мне показать обещали, и я уже в то учреждение попал, где его можно было получить. Бывший министр иностранных дел СССР Громыко, который имел к этому ведомству отношение, по просьбе своего украинского коллеги дал мне письмо: мол, предоставить такому-то возможность увидеть своими глазами, прочитать и заснять все, что можно, но на генерала, который там сидел, эта бумага никакого впечатления не произвела. Он сказал: «Чтобы я этот документ достал, должно быть решение ЦК КПСС, но даже если бы вы постановление ЦК принесли, я бы еще подумал, давать ли вам Договор, потому что на нем резолюция Ленина». Точную формулировку не помню, но смысл ее такой: «Секретно на все времена. Никому ни при каких условиях не предоставлять». На замечание, что запрет устарел, поскольку вождь мирового пролетариата давно уже мертв, генерал возразил: «Это у вас на Украине хотят похоронить и его, и партию, а я вам скажу, что Ленин и теперь живее всех живых».

Так и не дал документа, а ведь если бы я увидел его текст, содержание, многое, может, переосмыслил бы, впрочем, кино — не книги, которые теперь на потребу дня переделывают. Это роман можно исправить: где-то будет рука Гончара, где-то «под Гончара», — а вот с фильмом это про­де­лать весьма трудно — вот как ваша телепрограмма: сняли, и все.

0 0

Коментарі

Щоб залишати коментарі, потрібно авторизуватись.