Honda Prelude (BA8, BA9, BB1, BB4) ()

Немного юмора

Я їжджу на Ford Bronco II, Dodge Challenger
Київ, Україна

Полазил по аллегро и насобирал несколько смешных названий запчастей:

По польски колодки на хонду — клочки хонды ( ну так и есть, у меня спереди два клочка);
Зеркало — люстерко ( особенно когда сзади ксенон догоняет);
Рычаги управления под рулём — манетки ( от слова монета или от слова манить ?);
Ручник- движня-рычаг (иногда движня начинается с рычагом, согласен);
Тормоза — хамульце ( гамульце, гальма… восточно славянские тормоза короче);
Шаровая — концовка дражка (дрожащая концовка, ага… меняем пыльники);
Стеклоподъемник — подносник (поднесите мне стекло пожалуйста вверх);
Расширительный бачок — сборничек плюни (вот куда хонда плюёт значит);
Дверная карта — тапичерка (у меня двухтапичерковая машина);
Крыло (напишу как есть) — błotnik przód przedni (читаю всегда как "блатник дрозд пи***ный"),
Чехол кулисы — шкора, (кожаный наверное);
Катушка зажигания — севка заплонова ( наверное чья то одноклассница);
Мозги — компьютер сильника ( ну лучше ведь сильника, чем слабника );
Обшивка потолка- подсуфитка (бывает еще "подбитка"… наверное зависит от состояния)
Система прямого впуска — уклад долотовый ( долбит как долотом видимо);
Вентилятор печки — вентилятор дмучавый ( листья надо повыгребать чтоб не дмучавый был);
Моторчик люка — силничек Шибердаху ( какой то турецкий культурист);
Радиатор — нагревница ( … а коса на улице);
Подушка двигателя — лапа сильника ( эй Ф20, дай лапу!);
Механизм стеклоочистителя — механизм вытерачек ( хотя, если не вдаваться в транскрипцию wycieraczek = высерачек, антиголубь-машина);

Короче продолжать можно вечно… Всем веселого дня :)

Опубліковано: 12 березня 2014р. 15:08
0 0 0

Коментарі

Щоб залишати коментарі, потрібно авторизуватись.